TradutorPublico
Origem: CoLab
xemeleia isso aí
CulturaLivre.org > Projetos > Sistemas > TradutorPublico
| Conteúdo |
Pessoas
- UiraMaia
- você(?)
Idéia
Aproveitar que o pessoal está documentando uma Metodologia de tradução firmeza, e especificar o maldito sistema de tradução, já que o lauchpad e o rosetta são fechados
Um portal tipo lauchpad, ou rosetta, pra tradução de saites comerciais. A idéia é contratar serviço colaborativo pra ajudar a fazer traduções da rede para a própria rede. A cultura que estamos trabalhando, no caso, já é livre, as linguas e linguagens.
Por exemplo, já estamos conversando com o pessoal do www.ustream.tv, do ohloh.net, do makeinternettv.org, do www.getmiro.com e de vários outros saites, sobre traduções para português do brasil. Mas, você sabe, português é pt, igual na wikipedia, quase igual.
Cronograma
- lançar o saite no fim de agosto
Demandas e Missões
- a sua missão é fazer um módulo de drupal que integra ao drupal um esquema foda de dicionários e interfaces de tradução para o traducoes.culturalivre.org

